Уважаемый посетитель! К сожалению вынуждены сообщить Вам, что Ваш браузер (
Мы настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться последними версиями таких браузеров как (
19 августа 2010
Перевод Metta по согласованию с Дженнифер Хоффман
Приветствую всех.
У нас чередуются периоды трансформации с головокружительной скоростью и мучительно медленные промежутки неподвижности, мы передвигаемся между попыткой не отставать от изменений, которые подталкивают на нас к тому, чтобы остановиться. В быстрые периоды мы фокусируемся на движении и действии, в котором нуждаемся, чтобы остаться сфокусированными и заземленными. А в медленные периоды нам бросают вызов также оставаться заземленными и обратиться к тому, что представлено нам до следующего периода движения.
Мы хотим движения, потому что это доказывает, что мы делаем успехи, однако именно в медленные периоды мы делаем свои самые сильные прорывы. Это различие между путешествием на стремительном поезде, где ландшафт мелькает перед нами, и ходьбой, где мы подробно видим каждый ориентир. Но мы пропустили бы детали, потому что они представляют больше работы, очищения, исцеления, выпуска и выборов. Почему мы не можем просто сделать это? Разве мы уже не сделали достаточного количества работы?
Читать дальше